|
|
![]() |
|
|
*
ISLAM: *
THE LAHORE
AHMADIYYA MOVEMENT: *
LITERATURE: *
OTHER
LANGUAGES and BRANCH WEBSITES: *
MISC.: *
Click
to: [1]
'Subscribe'
to
this site! |
.. |
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter 85: (Al-Buruj: The Stars) Chapter
85: (Al-Buruj: The Stars) 1.
Introduction: 2. Translation: 1 By the heaven full of stars! 3 And the bearer of witness and that to which witness is borne!a 4 Destruction overtake the companions of the trench!a 7 And they are witnesses of what they do with the believers. 8 And they punished them for naught but that they believed in Allah, the Mighty, the Praised, 9 Whose is the kingdom of the heavens and the earth. And Allah is Witness of all things. 10 Those who persecute believing men and believing women, then repent not, theirs is the chastisement of hell, and theirs the chastisement of burning. 11 Those who believe and do good, theirs are Gardens wherein flow rivers. That is the great achievement. 12 Surely the grip of thy Lord is severe. 13 Surely He it is Who creates first and reproduces; 14 And He is the Forgiving, the Loving, 15 Lord of the Throne of Power, the Glorious, 17 Has not there come to thee the story of the hosts, 19 Nay, those who disbelieve give the lie 20 And Allah encompasses them on all sides. 21 Nay, it is a glorious Quran, 22 In a guarded tablet.a 3. Commentary: 4a. The commentators give three different versions of the story supposed to be referred to in this verse, the best-known being that the reference is to the persecution of some Christians by Dhu Nawas, a king of Yaman, who was of the Jewish religion (Rz). But Baghwi thinks that the reference is to Nebuchadnezzars casting Shadrach, Meshach and Abed-nego into the fiery furnace (Dan. 3:19 21). I think there may, as well, be a prophetical reference here to the great Arab army against which the Muslims were compelled to defend themselves by means of a trench, in what is called the battle of the Allies or the battle of the Ditch; see 33:9a. The words of v. 7, and particularly of v. 10, clearly show that the reference here is to the enemies of the Holy Prophet, who persecuted the believing men and the believing women. Or, it is a prophetical reference to the still more distant future, the trench being a feature of modern warfare. The fire kept burning with the fuel need not be taken literally, for fire stands for war. [Back to verse 4] 22a. The lauh, or tablet, occurring here, is the same as the alwah (singular, lauh), or tablets, occurring regarding the book given to Moses (7:145, 150, 154). The Quran is here spoken of as being in a guarded tablet. The significance of these words is simply this, that the Holy Quran is guarded against corruption and against the attacks of its opponents; compare 15:9: "Surely We have revealed the Reminder and surely We are its Guardian". There is no mention here or anywhere else in the Quran of the lauh mahfuz on which the decrees of God are written; but even if the reference here be to it, the significance is still the same, viz., that the Quran shall be fully guarded This is a glorious Quran, protected against change and alteration (Rz). [Back to verse 22]
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter 85: (Al-Buruj: The Stars)
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|